Quoting%20commentary к Тамид 1:3
נָטַל אֶת הַמַּפְתֵּחַ וּפָתַח אֶת הַפִּשְׁפָּשׁ, וְנִכְנַס מִבֵּית הַמּוֹקֵד לָעֲזָרָה, וְנִכְנְסוּ אַחֲרָיו וּשְׁתֵּי אֲבוּקוֹת שֶׁל אוּר בְּיָדָם. וְנֶחְלְקוּ לִשְׁתֵּי כִתּוֹת, אֵלּוּ הוֹלְכִים בָּאַכְסַדְרָא דֶּרֶךְ הַמִּזְרָח, וְאֵלּוּ הוֹלְכִים בָּאַכְסַדְרָא דֶּרֶךְ הַמַּעֲרָב. הָיוּ בוֹדְקִין וְהוֹלְכִין עַד שֶׁמַּגִּיעִין לִמְקוֹם בֵּית עוֹשֵׂי חֲבִתִּים. הִגִּיעוּ אֵלּוּ וָאֵלּוּ, אָמְרוּ שָׁלוֹם, הַכֹּל שָׁלוֹם. הֶעֱמִידוּ עוֹשֵׂי חֲבִתִּים לַעֲשׂוֹת חֲבִתִּים:
Он [надзиратель] взял ключ и открыл маленькую дверь [расположенную в пожарной камере] и вошел из пожарной камеры во двор. И они [другие священники] вошли вслед за ним с двумя факелами огня в руках. Они будут разделены на две группы. [Одна группа] прошла под портиком [окружающим Двор] на восток, а [другая группа] прошла под портиком на запад. Они проверяли [сосуды храма] и шли до тех пор, пока не достигли места, где хавитим [буханки хлеба приносили в качестве приношения еды]. Они [две группы] встретились и сказали: «Хорошо, все хорошо» [сосуды в порядке]. Они назначали [из своей группы] создателей хавитимов, чтобы они создавали хавитим .
Изучите quoting%20commentary к Тамид 1:3. Углублённый комментарий и анализ из классических еврейских источников.